Эта вполне обычная, но весьма романтическая история случилась однажды в Лондоне. Может быть с тех пор прошло сто лет, а может быть всего пятьдесят, некоторые даже могут подумать, что это случилось вчера, и тоже окажутся правы… Впрочем какое это имеет значение — во все времена вечным остается только одно — Любовь!
Однажды поздним вечером на площади Ковент-Гарденского рынка некий профессор фонетики Генри Хиггинс с интересом расширял свои научные изыскания в области английского диалекта. С присущим его молодому уму азартом, он записывал выражения и высказывания всех и каждого, удивляя прохожих и случайных зевак своей прозорливостью и прямолинейностью обращения. Объектом его научных исследований, а в какой-то мере даже издевательств стала необразованная цветочница по имени Элиза Дулиттл. Совершенно случайно в это же время здесь оказывается и полковник Пикеринг, ученый-индолог, давний поклонник научных изысканий Хиггинса, который охотно принимает приглашение профессора поучаствовать в одном эксперименте — превращении простой цветочницы в леди.
Итак, Элиза Дулиттл — обычная девушка из лондонских трущоб, торгующая фиалками, получает шанс — она может научиться «красиво говорить», а значит, может получить место продавщицы в цветочном магазине — мечта!
Её детская непосредственность и удивительная способность добиваться цели приводят её в дом профессора Хиггинса, где поначалу ей совсем не рады. Но… для англичанина нет ничего более привлекательного, чем пари, а значит, несмотря на все «но», Элиза получает «прописку» в доме молодого профессора фонетики ровно на шесть месяцев — срок, за который он ручается сделать из неё леди. Пари скреплено крепким мужским рукопожатием, и, конечно же, словом джентльмена, и... игра началась!
Полковник Пикеринг, управляющая домом Хиггинса миссис Пирс и молодой профессор приступают к эксперименту. И вот уже через какое-то время Элиза играет в большой теннис, упражняется в языке и манерах, надевает новые платья и шляпки, посещает обязательные светские рауты — королевский ипподром в Аскоте, ежегодные бал в посольстве. Её обаяние, трудолюбие и талант дают долгожданные плоды — светское общество признает Элизу «своей», в неё влюбляются и светские франты, и их консервативно настроенные мамаши.
Как и всякая юная особа — она, конечно же, мечтает о счастье, но не совсем ясно представляет его…
Несмотря на то, что девушка успешно движется в заданном профессором Хиггинсом направлении, в один прекрасный момент она осознает весь драматизм её нового положения. По сути, она никому не нужна — ни Хиггинсу, который обращается с ней, как с предметом исследования, ни собственному отцу, для которого она уже давно не та вульгарная девчонка, которую можно безнаказанно ударить, она не нужна даже молодому повесе Фредди, который через мнимые чувства любви пытается проложить себе путь в высшее общество.
После триумфального общественного признания Элиза, как ей казалось, навсегда уходит от Хиггинса…
И снова но… — как это ни банально прозвучит, желание быть счастливой становится сильнее обстоятельств, сильнее социального неравноправия, жадности, грубости и хамства…
Возможно, эта история о том, как простая необразованная цветочница Элиза Дулиттл силой своей удивительно искренней души, трогательности и таланта превращает своего учителя, убежденного холостяка, неисправимого эгоиста и хама Генри Хиггинса в настоящего мужчину, который однажды с удивлением обнаруживает, что перед ним не объект научного исследования, а прекрасная женщина, с чутким и любящим сердцем...
Справки по телефонам:
касса: 200-81-26 (понедельник - пятница — с 9.00 до 21.00; суббота, воскресенье — с 10.00 до 20.00),
администраторы: 200-92-54 (с 11.00 до 19.00),
отдел реализации билетов:
200-98-42, тел./факс 306-50-21 (с 10.00 до 19.00, кроме субботы и воскресенья).