Автор постановки: Джакомо Пуччини
Режиссер: Александр Титель
Продолжительность: 130 минут
Премьера состоялась: 25 апреля 2018 года
Первое действие
Сочельник, просторное помещение старого ангара, арендованное для выставки. Рудольф и Марсель, поэт и художник, безуспешно пытаются работать. В помещении холодно, вдобавок друзья голодны. Но они с юмором относятся к своим невзгодам. Остывшая печь растоплена объемистой рукописью Рудольфа. Приходит философ Коллен, вконец окоченевший на улице, а за ним музыкант Шонар, накупивший на случайный гонорар деликатесов, вина и дров. Оживившись, друзья азартно разыгрывают владельца помещения господина Бенуа, явившегося требовать плату, и, выпроводив его, отправляются в кафе. Рудольф остается один — он должен закончить статью. Но сделать это ему не удается, слышится нерешительный стук — это шляпница Мими зашла познакомиться. Намерение зажечь свечу, поиски «потерянного» ключа, милая болтовня приводят к началу романа между молодыми людьми. Атмосферу нарушают крики друзей, зовущих Рудольфа в кафе. Мими просит взять ее с собой.
Второе действие
Шумное оживление царит на выставке. Марсель, Шонар и Коллен, а затем и Рудольф с Мими, усаживаются за столик в кафе «Момюс». Конечно, на выставке появляется и Мюзетта, недавняя возлюбленная Марселя, в сопровождении нового богатого поклонника, господина Альциндора. Мюзетта оставила Марселя — ей надоела жизнь богемы, но она любит его по-прежнему. А Марсель, желая отомстить возлюбленной за измену, делает вид, что не замечает ее. Мюзетту злит его деланное равнодушие, но присутствие Альциндора мешает ей. Наконец выход найден: она отсылает своего поклонника с выдуманным поручением и весело обнимает Марселя. Друзья обнаруживают, что деньги у них давно закончились. Но Мюзетта и здесь находит выход: она заявляет официанту, что по счету заплатит господин Альциндор, когда вернется.
Третье действие
Холодное февральское утро два месяца спустя. Тот же самый ангар. Выставку уже разобрали, но еще работает маленькое кафе в углу. Идет утренняя уборка, привозят продукты, молоко. Здесь нашли временную работу и пристанище Марсель с Мюзеттой. Сюда приходит Мими после очередного скандала с Рудольфом. Она жалуется Марселю, что возлюбленный своей ревностью сделал их жизнь невыносимой. В свою очередь Рудольф в разговоре с Марселем обвиняет Мими в легкомыслии и кокетстве, но затем открывает правду: его возлюбленная больна чахоткой. Рыдания Мими выдают ее присутствие. Напрасно Рудольф пытается утешить ее. Понимая, что возможно обречена, она настаивает на разлуке. Влюбленные прощаются. Внезапно вспыхивает ссора между Марселем и Мюзеттой. Художник упрекает подругу в неисправимой ветрености, их примирение сменяется окончательным разрывом.
Четвертое действие
Прошло ещё два месяца, на дворе апрель. Марсель и Рудольф снова пытаются работать. Они тоскуют о возлюбленных. Шонар и Коллен приносят селедку с багетом и затевают «роскошный» ужин с танцами. Неожиданно появляется встревоженная Мюзетта. Она привела с собой Мими, но бедняжке так плохо, что она в изнеможении застыла на пороге. Друзья вносят девушку и бережно укладывают ее. В ангаре по-прежнему холодно, и Мюзетта решает продать серьги, чтобы купить лекарства для Мими и пригласить доктора. Вместе с Марселем она отправляется за муфтой для подруги. Коллен уходит продавать свой плащ, а Шонар – «наиграть» на бутылку вина. Мими снова наедине c любимым, снова слышит его ласковые слова. Внезапно она начинает задыхаться. На крик Рудольфа вбегают друзья. Постепенно Мими успокаивается. Она умирает так же тихо, как жила до встречи с Рудольфом.
Либретто – Джузеппе Джакозы и Луиджи Иллики по роману Анри Мюрже «Сцены из жизни богемы»
Дирижер-постановщик – заслуженный артист Украины Виктор Плоскина
Режиссер-постановщик – народный артист Российской Федерации, лауреат Государственной премии СССР Александр Титель
Художник-постановщик (сценография) – Юрий Устинов
Художник-постановщик (костюмы) – Ирина Акимова
Хормейстер-постановщик – народная артистка Беларуси, лауреат Государственной премии Республики Беларусь Нина Ломанович
Балетмейстер-постановщик – лауреат международных конкурсов Ольга Костель
Художник по свету – Евгений Виноградов
Дирижеры – Олег Лесун, Иван Костяхин
Исполняется на итальянском языке с русскими субтитрами